91中文国产欧美日韩最新内容_九九国产精品国产一区二区_精品国产自在现线看久久_国产欧美日韩电影_果冻传媒国产剧情免费版_欧美成人av在线_国精产品一区二区三区有限_久久+蜜臀+综合_日韩国产激情一二三四片

听中国有声小说,完美世界小说txt下载,小说阅读网站

院校搜索

College Search

院校搜索

請(qǐng)選擇國(guó)家
  • 美國(guó)
  • 英國(guó)
  • 澳大利亞
  • 加拿大
  • 新西蘭
  • 德國(guó)
  • 瑞士
  • 法國(guó)
  • 荷蘭
  • 意大利
  • 愛(ài)爾蘭
  • 日本
  • 韓國(guó)
  • 新加坡
  • 中國(guó)
  • 俄羅斯
  • 烏克蘭
  • 西班牙
  • 泰國(guó)
  • 馬來(lái)西亞
請(qǐng)選擇院校類型
  • 大學(xué)
  • 預(yù)科
  • 外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
  • 學(xué)院
  • 中學(xué)
  • 小學(xué)
×

雙語(yǔ):馬云與特朗普會(huì)談 為美國(guó)創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)

發(fā)布時(shí)間:2017-01-11 來(lái)源:施強(qiáng)教育

 

A meeting between Alibaba Group Chairman Jack Ma and US President-elect Donald Trump on Monday signals that Trump, whose tough stance on China has cast dark clouds over China-US trade relations, left a door open for pragmatic cooperation with Chinese companies, Chinese experts said.
周一阿里巴巴集董事長(zhǎng)馬云與美國(guó)總統(tǒng)當(dāng)選人特朗普進(jìn)了會(huì)談,中國(guó)專家表示特朗普對(duì)中國(guó)的強(qiáng)硬立場(chǎng)使中美貿(mào)易關(guān)系蒙上了一層陰云,只剩下了一扇與中國(guó)企業(yè)進(jìn)行實(shí)物合作的大門。
The Chinese billionaire reportedly held a meeting with Trump in New York on Monday to discuss how the Chinese e-commerce giant could create jobs by allowing US businesses to sell products in the Chinese market.
據(jù)報(bào)道周一中國(guó)財(cái)富大亨馬云與特朗普在紐約進(jìn)行了一次會(huì)談,主要討論中國(guó)電商巨頭通過(guò)允許美國(guó)企業(yè)在華市場(chǎng)銷售商品從而為美國(guó)創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)。
This was the first meeting of the US president-elect with a high profile businessman from China, following a barrage of tough rhetoric and actions, including threats to impose a 45 percent tariff on Chinese goods and selection of China critics for trade positions.
此次會(huì)議是美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)與中國(guó)備受關(guān)注的電商進(jìn)行的首例會(huì)議,緊接著就是強(qiáng)硬的言論和行動(dòng),包括威脅給中國(guó)的貨物強(qiáng)加45%的關(guān)稅,選擇中國(guó)評(píng)論員來(lái)?yè)?dān)任貿(mào)易中的職位等障礙。
Though details of the meeting as to what was specifically discussed remain sketchy, it is a positive signal for China-US trade relations under Trump, following the recent turbulence, according to Bai Ming, a research fellow at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.
盡管會(huì)議上明確談?wù)摰募?xì)節(jié)仍不完整,但根據(jù)中國(guó)社科院國(guó)際貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)合作中心的研究員白明表示,此舉對(duì)中美貿(mào)易關(guān)系有積極的作用,尤其是在特朗普的領(lǐng)導(dǎo)下的各種不穩(wěn)定的情況下。
This is a sign that Trump is leaving the door open for pragmatic cooperation with Chinese firms, which he thinks could help the US economy and create jobs, Bai told the Global Times.
白明還表示這也標(biāo)志著特朗普敞開(kāi)了與中國(guó)企業(yè)進(jìn)行實(shí)務(wù)合作的大門,從而助力美國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),創(chuàng)造更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
Bai said Trump’s tough rhetoric on China was meant for voters and might have been aimed at gaining some leverage in future trade negotiations with China, but "he is a businessman and if he sees an opportunity that could benefit the US economy, he would take it."
白明表示特朗普對(duì)中國(guó)的強(qiáng)硬措辭只是針對(duì)選民而發(fā)表的,并本希望通過(guò)此舉在未來(lái)與中國(guó)的貿(mào)易談判上獲得更多的籌碼,但是,別忘了特朗普同時(shí)也是個(gè)商人,如果他看到了會(huì)有利于美國(guó)的機(jī)會(huì)就會(huì)毫不猶豫的抓住。
And for Alibaba, as it looks to expand its business in the US, Monday’s meeting was a positive step for the company to "pave the way" for its business plans under a Trump administration, according to Mei Xinyu, an associate researcher with the Ministry of Commerce.
據(jù)商務(wù)部有關(guān)研究員梅新宇表示至于阿里巴巴,也想拓展在美國(guó)的業(yè)務(wù),而周一的會(huì)議剛好是阿里巴巴為在特朗普管理下發(fā)展自己的商業(yè)計(jì)劃而鋪設(shè)的道路。
Alibaba is based in China, but has a worldwide platform; the company has to handle its relations with the US government well, because it’s a very important market for the Chinese tech firm, Mei told the Global Times on Monday.
梅新宇表示阿里巴巴總部在中國(guó),但在全世界都有自己的商業(yè)平臺(tái);同時(shí)梅新宇還強(qiáng)調(diào)阿拉巴巴必須與美國(guó)政府打好交道,因?yàn)閷?duì)于中國(guó)科技企業(yè)來(lái)說(shuō),美國(guó)是一個(gè)很重要的市場(chǎng)。
It is important that Alibaba strikes a balance between expanding overseas and strengthening its base in China, Mei noted.
梅新宇表示公平處理拓展海外業(yè)務(wù)以及加強(qiáng)在中國(guó)的基地對(duì)阿拉巴巴來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。
Bai said the meeting also offers a pattern that other Chinese companies can follow in expanding to the US under Trump. "They have to stress how many jobs you can create in the US in talking with Trump," he said.
白明表示,此次會(huì)議為中國(guó)在美拓展業(yè)務(wù)提供了參考模板,但是他們也必須得在與特朗普洽談時(shí)強(qiáng)調(diào)他們能為美國(guó)創(chuàng)造多少就業(yè)機(jī)會(huì)。

0571-87030000

評(píng)估通道

Evaluation channel

快速評(píng)估通道

意向國(guó)家
  • 美國(guó)
  • 英國(guó)
  • 澳大利亞
  • 加拿大
  • 新西蘭
  • 德國(guó)
  • 瑞士
  • 法國(guó)
  • 荷蘭
  • 意大利
  • 愛(ài)爾蘭
  • 日本
  • 韓國(guó)
  • 新加坡
  • 中國(guó)
  • 俄羅斯
  • 烏克蘭
  • 西班牙
  • 泰國(guó)
  • 馬來(lái)西亞
×